May 22nd, 2010

зонтик

переводные картинки

Мне 8 лет. Помню картину:
утро, трамвай, ни одной машины.
Затем проезжает большой КАМАЗ,
я смотрю в окно и считаю: «раз…»
Я сижу дома – болят уши.
Соседка по коммуналке, старушка,
похожая на виноградную косточку,
шьёт на машинке платья и кофточки.
А я люблю, как гремят трамваи,
и треск за стенкой швейной машинки,
и мне на праздник 1-ого мая,
подарят переводные картинки!
И мы все вместе (мой шар чур красный!)
пойдём по проспекту одним парадом,
и будет солнце на небе ясном,
и даже, возможно, вернётся папа.
зонтик

мелочь, а приятно

Пока я уезжала, в апреле проходил детский поэтический интернет-конкурс.
И одна девочка выставила моё юношеское стихотворение, выдав его за своё.
В интернете этой песенки нет, видимо, у кого-то списала.

Она выставила стишок на конкурс и даже начала набирать какие-то баллы. И тут вдруг на форум кто-то пишет: "Э-э, нет - это древний стих автора Маховой из Иванова, а не этой девочки..."
(песенка как раз из тех "народных", которые поют скауты на слётах, не зная автора)

Мелочь, а приятно...